Dyskusja pliku:Galaxymap.jpg/Archiwum 1
tą mapkę po polsku wrzucę za parę dni --Sky 10:42, 27 wrz 2006 (CEST)
- Ekstra. Upewnij się tylko co do zgodności tłumaczenia nazw z polskim kanonem. Jakby co, służę pomocą. NLoriel 10:58, 27 wrz 2006 (CEST)
Nie miałem kiedy tego zrobić, ale w końcu przysiadłem. No i jest pierwsza wersja, z tym, że w kiepskiej jakości (ok.500 kb) a to dlatego, że na pewno będą jeszcze ze dwie, poprawione wersje, a dobrą jakość mapy (trochę ponad MB, jak oryginał) zamieszczę na samym końcu bo mam wolne łącze. Mam jeszcze parę problemów, na przykład - Coruscant S., Mon Calamari S., itd. Co to jest? Coruscant system czy Coruscant space? Jak widać, tego jest bardzo dużo, tych "esek" na końcu... Propozycje co do zmian czy błędnych nazw proszę wpisywać tu --Sky 19:58, 11 gru 2006 (CET)
- Trzeba też zrobić też coś z tymi literkami, czyli: a, b, f, itd.--Prymonek 20:52, 11 gru 2006 (CET)
Mam propozycję. Może wyda się głupia, ale co tam. Chodzi mi o umieszczenie w artykule oprócz całości mapy, (bo bez przybliżenia mało widać), podzielone na fragmenty sektory. I dać taki fragmencik przy każdej liście planet. (czyli np: przy planetach z zewnętrznych Rubieży damy kwadrat obrazujący szczegółowo te odległe Rubieże.) Tylko trzeba tą mapę równo podzielić.--sali 21:49, 11 gru 2006 (CET)
Ogólnie jestem pod dużym wrażeniem. A teraz trochę konstruktywnych uwag ;) :
- Te "eski" oznaczają "sektor". Może można w ogóle z nich zrezygnować, bo nazwy są i tak wyróżnione innym kolorem, a po polsku byłoby bardziej "Sektor jakiśtam"
- I pytanie - czy te "dane demograficzne" w prawej dolnej ramce mają jakieś poparcie w źródłach? Bo jeśli nie, to może by je usunąć, żeby nie myliły?
- I jeszcze jedno: Droga Hydiańska (P4-5, N14), nie Hydiańska droga - po polsku naturalnym szykiem jest rzeczownik przed przymiotnikiem :)
- Corporate Sector (S3) można spolszczyć :) Chociaż nie wiem, czy na "korporacyjny", czy, za starymi książkami, na Wspólny Sektor...
- Sanctuary Pipeline (IJ17) można spolszczyć... "Korytarz Sanktuarium"? Jest na to coś w polskich książkach? Ja nie przypominam sobie.
- 1 galaktyczny koordynat to trochę nie po polsku... Co tam było w oryginale?
- Nie "System Gwiezdny", a "układ planetarny" po naszemu. Niekoniecznie też wielkimi literami.
- Periphery (U9) to chyba Peryferia. A jak była Centrality po polsku? Jest w trylogii o Lando.
- Duflivian (R15) to angielski przymiotnik. W ogóle tę nazwę trzeba będzie przemyśleć, bo nie jest prosta...
- Shapani Bypass (L13) - Objazd Shapański :)
- Ninth Quadrant (k17) - trzeba sprawdzić w Dzieciach Jedi, ale wygląda po prostu na Kwadrant dziewiąty.
- Cerean Quadrant (16I)
- Herglic space (13K-L) się przemknęło. Przestrzeń herglicka.
- No i czekamy na ponumerowane wkładki :)
NLoriel 21:42, 11 gru 2006 (CET)
- NLoriel:
- Nie mam pojęcia czy te dane demograficzne są prawidłowe, ale postaram się sprawdzić. Jakby ktoś inny miał dostęp do wiarygodnego źródła i sprawdził wcześniej, i rzeczywiście by się nie zgadzało, to skasuję.
- Co do "Corporate Sector" - na Ossusie trzymamy się niby najnowszych tłumaczeń, choć ja bym wolał Sektor Wspólny... nawet nie wiedziałem, że tak to przetłumaczyli... ale już się przyzwyczaiłem. To lepiej dam najnowszą wersję mimo wszystko.
- W oryginale było tam "1 GALACTIC COORDINATE" - właściwie to się na tym nie znam, przetłumaczyłem tak na chłopski rozum, może ktoś ma jakąś propozycję?
- może w ogóle wywalić? ;)
- Okey, zmienię na "układ planetarny", poprawię też duże litery na małe tam gdzie trzeba.
- Co do Centrality - nie mam pojęcia jaka jest polska nazwa tego, z trylogii Landa mam tylko jedną część która czeka na lepsze czasy jeśli chodzi o przeczytanie.
- Ponumerowane wkładki? :)
- Powiększenia :) Rejon Bormea/Darpa itp. NLoriel 09:02, 12 gru 2006 (CET)
*Sali: nie wiem, może lepiej zostawić mapę w całości, choć może to i dobry pomysł? Na samym początku artykułu pełna mapa a potem poszczególne fragmenty. Trzeba się zastanowić. Sky
No to też właśnie mówię :) Podział bardzo ułatwiłby orientację na mapię, szczególnie dla tych niezaznajomionych. Sytuacja, jaka przyszła mi pierwsza na myśl: Ktoś, obejrzał GW, chce się dowiedzieć gdzie leży np: Kalamar. I wyobraź sobie jego minę, gdy ujrzy pierwszy raz na oczy tą całą mapę z dziesiątkami/setkami planet. Przecież taki chłopek :) się złapie za głowę i powie - NIE! Odechciało mi się. Nie szukam. A jak będzie miał podzielone, to wszystko będzie łatwo i przyjemnie. (A taki duży kwadrat/sektor chyba łatwiej potem znaleźć w całości :) --sali 15:21, 12 gru 2006 (CET)
- Wypas to by był, gdyby zrobić taką interaktywną mapę, gdzie po kliknięciu na planecie przechodziłoby się do artykułu o niej :) NLoriel 18:31, 12 gru 2006 (CET)
- Wiesz NL... To da się zrobić. Tylko potrzebny jest ktoś, kto zna co najmniej dobrze Flasha albo coś temu podobne. Ale tyle planet ogarnąć? :) --sali 21:33, 12 gru 2006 (CET)
- Niekoniecznie od razu Flash - może być obrazek jako zwykła mapa HTMLowa. Tylko nie do końca mieści się to chyba w dotychczasowej formule "encyklopedii" (nie żeby nie można jej było wzbogacić), no i przede wszystkim - trochę roboty to faktycznie jest ;) NLoriel 08:47, 13 gru 2006 (CET)
- Wiesz NL... To da się zrobić. Tylko potrzebny jest ktoś, kto zna co najmniej dobrze Flasha albo coś temu podobne. Ale tyle planet ogarnąć? :) --sali 21:33, 12 gru 2006 (CET)
Korekty do wersji II
- K-L10 (obecnie Empress System Teta) powinno być Układ Cesarzowej Tety NLoriel 18:31, 12 gru 2006 (CET)
moim zdaniem to powinno być Układ Koros, bo tak on się nazywa. Darth petter 19:09, 12 gru 2006 (CET)
- To nie jest tak prosto, bo raz, że go przemianowywali, a dwa - mamy planetę, układ oraz sektor o mieszających się nazwach... Ale na mapie tak czy inaczej powinien być sektor. NLoriel 21:27, 12 gru 2006 (CET)
- usunąć czerwone prostokąty i czerwone kwadraciki --Bastion_3557 21:32, 12 gru 2006 (CET)
- bieżące sprawy:
- to w końcu Układ Cesarzowej Tety czy Układ Koros?
- mogę usunąć, tylko zastanawiam po co to wogóle jest (te kwadraty i prostokąty czerwone z oznaczeniami "a", "b", "c" itd.)... za duża ilość planet/obiektów w regionie i dlatego zaznaczyli na czerwono ten obszar, by na innej mapce rozrysować to szczegółowo? Bo ja innych map Modi'ego nie znalazłem.
- kolejna sprawa: co z tym Centrality? kto znajdzie lub pamięta polskie tłumaczenie, niech wrzuca
- kolejne: Duflivian - jak wyżej
- Sanctuary Pipeline - dałem wstępnie "Korytarz Sanktuarium", ale jak ktoś ma inne propozycje to walić tutaj.
- co do danych geograficznych - sprawdzałem tak szybko na wookiee i wydaje mi się, że są prawidłowe, więc mogą zostać
- jeśli ktoś znajdzie coś jeszcze nieprzetłumaczonego oprócz tych wymienionych wyżej, pisać tutaj. III wersja pojawi się, jak rozwiążemy wszystkie powyższe problemy ;)
- co do interaktywnej mapy: ja tam jestem za, fajny pomysł, ale w tym na pewno nie pomogę, bo zupełnie się nie znam :) jak wyjdzie ostateczna wersja polskiej mapy, wtedy ktoś może coś pokombinować, powodzenia ;)
- sali: właśnie zacząłem się zastanawiać, jak wyobrażasz sobie taki podział. jeśli, dajmy na to, chciałbym zamieścić mapę światów środka, to jeszcze jakoś ujdzie: można obszar jądra przerobić na jeden kolor, np. szary, tak samo z otaczającym światy środka rejonem kolonii. ale co, jeśli będę chciał umieścić środkowe rubieże? przecież to jest praktycznie 1/4 mapy (w sensie - taką wielkość zajmuje, biorąc pod uwagę kształt tych terytoriów, bo jakoś to trzeba wyciąć). Nie mówię już nawet o zewnętrznych rubieżach. Więc nie wiem, czy dzielenie mapy ma jakikolwiek sens, bo i tak to są bardzo duże obszary, a jeśli ktoś będzie chciał znaleźć planetę, wystarczy, że będzie wiedział w której części galaktyki jest, przecież dużymi białymi literami są oznaczone. to, że mapa zostanie podzielona, według mnie niewiele pomoże. --Sky 21:57, 13 gru 2006 (CET)
- Proponuję umieszczać w artykułach o planetach link do mapy z podaniem przybliżonych współrzędnych (np. K11). Pracy niewiele, a ułatwia znacznie odnalezienie planety Tiglatpilesar 20:20, 25 cze 2007 (CEST)
Commons
Przeglądając grafiki na Commons znalazłem takie pliki też na licencji GNU może przydadzą w pracy nad mapą:
dzięki, na pewno się przydadzą. Mam zamiar znacznie zmodyfikować mapę, ale to jeszcze sporo potrwa. Oczywiście wszystkie odległości będą bazować na podziale tej mapy, raczej mi chodzi o oprawę graficzną, zaznaczenie iluś tam szlaków itp. Tiglatpilesar - good idea. Sky Dyskusja 22:00, 25 cze 2007 (CEST)