Dyskusja:Wibroostrze naręczne
nazwa artykułu (była "wibroostrze")
Czekaj czekaj. Czy to wysuwane ostrze komandosów nie powinno być jedynie jednym z podpunktów? Bo chyba hasło Wibroostrze powinno się raczej odnosić głównie do mieczy.-- Sali Dyskusja 20:07, 26 lis 2007 (CET)
- Absolutnie nie zgadzam się z nazwą artykułu. Wibroostrze to grupa broni z charakterystyczną cechą (łatwo się chyba domyśleć z jaką ;]). Broń używana przez komandosów też była wibroostrzem, ale to nie jest jedyny rodzaj tej broni. Ktoś kto się nie zna na tym w ogóle i wejdzie na to hasło pomyśli (co logiczne), że wibroostrze to broń umieszczana w płycie rękawicy komandosów. A to jest jeden z wielu typów tej grupy broni. Nawet wookie sugeruje - Vibroblade. Jestem za zmianą nazwy artykułu. W sumie nie za bardzo mam pomysł na jaki :P (może coś w nawiasie po słowie wibroostrze). W każdym razie nazywa się to Knuckle plate vibro blade (dosłownie można to jeszcze jakoś przetłumaczyć, ale nie będzie to za ładnie brzmiało), a na wookie jest jeszcze podana inna nazwa - vibroknuckler. Btw. Knuckle to kostka ;) Abe 20:15, 26 lis 2007 (CET)
- Może jakiś wibrokastet czy coś w tym rodzaju? Po angielsku kastet to knuckleduster, więc jako tako pasuje :P Tiglatpilesar 20:29, 26 lis 2007 (CET)
- W sumie to byłbym za :) Np. oficjalne tłumaczenie gry AvP 2 - tam ostrza na nadgarstkach Predatora nazwano kastetami. Jednak dużo ludzi uważa, że kastet to nie jest także broń z ostrzem, tylko zwykła broń obuchowa. A może coś w stylu wibrokatar :P Abe 20:37, 26 lis 2007 (CET)
- Hmm, na wookiee też nie za bardzo wiedzą, jak to nazwać. Jest vibro-knuckler, najwyraźniej coś w rodzaju kastetu i vibroknuckler (bez myślnika) czyli właśnie broń komandosów. Może jednak tłumaczyć opisowo? Coś w rodzaju "naręczne wibroostrze". Trudna sprawa. Tiglatpilesar 21:00, 26 lis 2007 (CET)
- W sumie to byłbym za :) Np. oficjalne tłumaczenie gry AvP 2 - tam ostrza na nadgarstkach Predatora nazwano kastetami. Jednak dużo ludzi uważa, że kastet to nie jest także broń z ostrzem, tylko zwykła broń obuchowa. A może coś w stylu wibrokatar :P Abe 20:37, 26 lis 2007 (CET)
- Może jakiś wibrokastet czy coś w tym rodzaju? Po angielsku kastet to knuckleduster, więc jako tako pasuje :P Tiglatpilesar 20:29, 26 lis 2007 (CET)