Dyskusja:The Clone Wars: Niewolnicy Republiki

Z Biblioteki Ossus, polskiej encyklopedii ''Gwiezdnych wojen''.

Chciałby poruszyć sprawę z polskimi tytułami, a dokładnie o dopiski w stylu Tajemnice Kirosa. Mianowicie chodzi mi o to skąd się wzięły te polskie nazwy (spojrzałem do SWK Extra i tam nie widzy tych nazwy, tylko The Clone Wars: Niewolnicy Republiki), bo jeśli jest to tylko tłumaczenie oryginalnych tytułów to poszczególne komiksy powinny zostać przeniesione pod nazwę The Clone Wars 1: Niewolnicy Republiki, część 1 lub nazwę oryginalną albo jakąkolwiek inną. Wiem, że ja stworzyłem większość tych artykułów, ale z tego co mi się wydaję to sugerowałem się wtedy istniejącymi linkami. Lord Kenobi 09:08, 17 wrz 2016 (CEST)

Ponawiam zapytanie :D. Lord Kenobi 12:36, 13 lip 2017 (CEST)
Jeśli podtytuły tłumaczeń nie mają, to powinniśmy zrobić jak z Opowieściami Jedi. Zostawi oryginały.--signstraznik.png Totus Dyskusja  14:13, 13 lip 2017 (CEST)