Dyskusja:Rycerze Starej Republiki

Z Biblioteki Ossus, polskiej encyklopedii ''Gwiezdnych wojen''.

Pierwszy tom w Polsce zostanie wydany w kwietniu 2010. Oficjalny tytuł to Rycerze Starej Republiki. Pytanie - przenosimy hasło pod "Rycerze Starej Republiki" czy "Rycerze Starej Republiki (seria komiksów)"? Bo na dobrą sprawę to ani KOTOR 1 ani KOTOR 2 nie miał spolszczonego tytułu, więc w sumie nie wiem... Chyba że z RSR przekierowanie pod KOTOR, a KOTOR (seria...) pod RSR (seria...) signstraznik.png Sky Dyskusja  10:46, 7 sty 2010 (CET)

Ja jestem za przeniesieniem bezpośrednio pod "RSR". Jak napisał Sky nic innego nie występuje pod takim tytułem i 90% ludzi wyszukuje gry/komiksy przez wpisanie KotOR, albo poprzez pełną oryginalną nazwę. Tytuł tej serii i tak jest koszmarnie długi, więc skoro mamy okazję go "ukrócić", to nie ma co bawić się w dodatkowe określenia. Wszak informacje w nawiasach dodajemy w przypadku, gdy 2 hasła mają takie same nazwy - tu taka sytuacja nie będzie miała miejsca. I tak np. zdaje się, że komiks Dzieci Mocy w oryginale występował jako Children of the Force, a tytuł odcinka 2x03 TCW brzmi dokładnie tak samo. W tłumaczeniu też pewnie byłoby to samo, ale skoro przetłumaczony jest tylko jeden tytuł, nic nie dodajemy. Tu proponuję postąpić podobnie.--signjedi.png Mario Dyskusja  17:33, 7 sty 2010 (CET)