Dyskusja:Piloci TIE
Zawsze mam pewien zgrzyt, gdy widzę w nawiasie (komiksy), które tak naprawdę dotyczą kilku zeszytów jednej opowieści. Dla mnie określenie komiks tyczy się zamkniętej historii, czyli w tym przypadku całej mini-serii, ale mogą to być też kilkustronicowe opowieści, jakie np. pojawiają się w ostatnio wydanym one-shocie Age of Republic: Special. Wiadome jest, że komiks ma dość ogólne znacznie w popkulturze, ale uważam, że powinniśmy sprecyzować opisy w nawiasach do trzech: 1. komiks gdy jest to kilkustronicowy komiks lub opowieść zamykająca się w jednym one-shocie, 2. mini-seria komiksowa czyli tytułowy TIE Fighter, oraz 3. seria komiksowa - gdy mamy do czynienia z z ongoingiem.- Adakus Dyskusja 14:03, 20 sty 2019 (CET)
- Rozwiązanie proponowane przez Ciebie jest bardzo rozsądne. Pytanie czy w nawiasach stosować mini-seria komiksowa czy tylko mini-seria? -- Kwazi93 Dyskusja 11:48, 21 sty 2019 (CET)
- Sądzę, że pełna wersja opisu, jak w przypadku adaptacja komiksowa/powieściowa, jest bardziej zrozumiała i jednoznaczna.-- Adakus Dyskusja 13:32, 21 sty 2019 (CET)
- Moim zdaniem nie ma sensu stosować tu rozróżnienia na serie i mini-serie, główną rolą dopisku jest czytelne rozróżnienie haseł o tej samej nazwie i powinny być one możliwie zwięzłe. Wrzucanie do każdego linku "mini-seria komiksowa" jest IMO niepraktyczne. Definicja komiksu jest względna, może to być równie dobrze określenie pojedynczego zeszytu czy nawet albumu jak i historii komiksowej (story arcu), aczkolwiek moim zdaniem stosowanie formy "komiks" w odniesieniu do serii czy story arcu może być mylące. Mi osobiście "komiksy" nie przeszkadzają, bo jasną wskazują, że tytuł odnosi się do większej ilości wydań i jest to forma krótsza niż "seria komiksowa", ale się nie upieram. W przypadku adaptacji dłuższe formy zaczęliśmy stosować przede wszystkim z tego względu, że często komiksów/adaptacji na bazie danego filmu było więcej (np. adaptacje młodzieżowe). Dopisek powinien być taki, żeby nazwa hasła wskazywała jednoznacznie o jakie tytuły chodzi. Przykładowo w przypadku serii takich jak Star Wars, Darth Maul czy Chewbacca dodajemy w dopisku Marvel/DH albo Marvel 1977/Marvel 2015, a nie "mini-seria DH/mini-seria Marvela", bo nie byłoby to ani wygodne ani szczególnie potrzebne.-- Mario Dyskusja 17:49, 21 sty 2019 (CET)
- Chodzi mi głównie o hasła, gdzie w dopisku pojawia się określenie (komiksy). Tak jak napisałeś, komiks ma względne znaczenie, dlatego przydałoby się uściślić nazewnictwo. Nie upieram się przy zmianie, ale uważam że aktualne rozwiązanie jest mało precyzyjne. Dla przykładu Clone Wars (komiksy) sugeruje zawartość wszystkich komiksów jakie opisywały tamto wydarzenie, a nie cykl kilku albumów od DH.-- Adakus Dyskusja 20:16, 21 sty 2019 (CET)
- Moim zdaniem nie ma sensu stosować tu rozróżnienia na serie i mini-serie, główną rolą dopisku jest czytelne rozróżnienie haseł o tej samej nazwie i powinny być one możliwie zwięzłe. Wrzucanie do każdego linku "mini-seria komiksowa" jest IMO niepraktyczne. Definicja komiksu jest względna, może to być równie dobrze określenie pojedynczego zeszytu czy nawet albumu jak i historii komiksowej (story arcu), aczkolwiek moim zdaniem stosowanie formy "komiks" w odniesieniu do serii czy story arcu może być mylące. Mi osobiście "komiksy" nie przeszkadzają, bo jasną wskazują, że tytuł odnosi się do większej ilości wydań i jest to forma krótsza niż "seria komiksowa", ale się nie upieram. W przypadku adaptacji dłuższe formy zaczęliśmy stosować przede wszystkim z tego względu, że często komiksów/adaptacji na bazie danego filmu było więcej (np. adaptacje młodzieżowe). Dopisek powinien być taki, żeby nazwa hasła wskazywała jednoznacznie o jakie tytuły chodzi. Przykładowo w przypadku serii takich jak Star Wars, Darth Maul czy Chewbacca dodajemy w dopisku Marvel/DH albo Marvel 1977/Marvel 2015, a nie "mini-seria DH/mini-seria Marvela", bo nie byłoby to ani wygodne ani szczególnie potrzebne.-- Mario Dyskusja 17:49, 21 sty 2019 (CET)
- Sądzę, że pełna wersja opisu, jak w przypadku adaptacja komiksowa/powieściowa, jest bardziej zrozumiała i jednoznaczna.-- Adakus Dyskusja 13:32, 21 sty 2019 (CET)