Dyskusja:Maska kłamstw
Ale zapętlony ten Tikkes :]
W książce w rozdz. 13 Przedstawiony jest jako Tessek (jeden raz w całej książce), a w rozdz. 36 jako Tikkes (6 razy pod rząd). To samo w angielskim wydaniu. Wygląda na to na błąd skopiowany przez polskie wydawnictwo. Jakby autor miał na myśli Tesseka użyłby jego nazwiska w całej książce a nie tylko w jednym zdaniu.--RKKGLightSide 20:57, 26 lis 2010 (CET)