Dyskusja:Fury

Z Biblioteki Ossus, polskiej encyklopedii ''Gwiezdnych wojen''.

Disambig dobry, ale niedługo (jak podadzą polski tytuł Fury-książki) nie będzie potrzebny. --signjedi.png Shedao Dyskusja  16:04, 26 lut 2008 (CET)

Ja tam myślę, że można zostawić - jak jakiś niezorientowany w wydaniach Amberu wpisze Fury, to będzie już wiedział. Oczywiście w samym disambigu byłaby polska nazwa. --Jaro 16:08, 26 lut 2008 (CET)
Jak już będzie książka wydana, to i tak nie będzie sensu. --signjedi.png Shedao Dyskusja  17:01, 26 lut 2008 (CET)
Wiesz, chodzi też o to, że jak ktoś się przyzwyczaił do oryginalnej nazwy i to ją wpisze, trafi właśnie na tą stronkę, więc warto by zrobić linka od polskiego tytułu właśnie tutaj... --Jaro 17:02, 26 lut 2008 (CET)
Ja jestem przyzwyczajony jeszcze żeby mówić Destiny's Way i Traitor, ale to nie znaczy że robię z tych tytułów przekierowania. Chyba, że z wszystkich ang. tytułów będziemy przekierowywać to może zostać.--signjedi.png Shedao Dyskusja  17:17, 26 lut 2008 (CET)
Tak, tak, powinniśmy. Powinniśmy przekierowywać z wszystkich angielskich tytułów. Zróbmy tak.
Tych znaczeń jest trochę więcej niż "fury (książka)-Fury (jedno inne znaczenie) (chyba, że jam coś przeoczył w polskich tłumaczeniach ;)), więc sens jest.Aved 17:15, 26 lut 2008 (CET)


To ja już nic nie łapię - myślałem, że się umówiliśmy na (strona ujednoznaczniająca), czyż nie? Jak to w końcu jest? --Jaro 17:10, 26 lut 2008 (CET)

W moim pojmowaniu (strona ujednoznaczniająca) robić należy, gdy pod daną nazwą jest art. Np. Atak klonów (strona ujednoznaczniająca) istniałoby pod adresem Atak klonów, ale tam jest art o filmie. Aved 17:23, 26 lut 2008 (CET)

IMO trzeba takie disambigi zostawiać - tylko podmienić link [[Fury (książka)]] na [[Furia|Fury (książka)]]. Ew. robić disambigR (w miarę konieczności wskazujący na stronę z dużym disambigiem) w przypadku "hasła dominującego" signstraznik.png NLoriel Dyskusja  10:32, 27 lut 2008 (CET)