Dyskusja:Coruscant/Legendy
Skąd pochodzi (źródło) nazwa New Republic City? Ja pierwszy raz się z nią spotykam... NLoriel 21:31, 1 maj 2007 (CEST)
- Chociażby Jednocząca Moc. Pod koniec książki na jednej stronie było określenie Imperial/New Republic City, a na kolejnej powtórzyło się, tylko że już po polsku. Niestety nie pamiętam która to była dokładnie strona, a nie mam czasu teraz szukać. Nie pamiętam też jak przetłumaczyli to określenie na język polski, ale sprawdzę jak będę miał czas i zmienię. W każdym bądź razie gdzieś pod koniec. Sky•Dyskusja• 21:53, 1 maj 2007 (CEST)
- Hahaha, znalazłem to New Republic City - Jednocząca Moc, stron nie podam, bo w e-booku są inne niż w wydaniu polskim :(
- Pierwszy fragment:
- Gwiezdne niszczyciele, krążowniki i fregaty floty Kre'feya cały czas wyskakiwały z nadprzestrzeni szlakami nieużywanymi od czasów Starej Republiki, a nieprzyjacielskie okręty opadały w głąb grawitacyjnej studni, zeby wzmocnić flotyllę broniącą dostępu do Coruscant. Yuuzhan Vongowie, chociaż rozproszeni, starali się gromadzić na zachodniej półkuli, nad tym miejscem na równiku, gdzie znajdowało się kiedyś Imperial/New Republic City.
- Drugi fragment:
- Przeleciał nisko nad płonącym kopcem i obniżył pułap lotu nad rozległą równiną, na której kiedyś wznosiło się Imperium/Miasto Nowej Republiki.
Sky Dyskusja 16:19, 2 paź 2007 (CEST)
- Jezus, Maria, czy Syrzyckiemu naprawdę tak trudno było przetłumaczyć dwa razy jakąś nazwę? Chyba tak, ale nie był taki cham, więc zostawił dwie wersje, "do wyboru"... super! Jaro 16:26, 2 paź 2007 (CEST)