Dyskusja:Vua'Spar
interdyktor? a nie powinno sie pisac w "mniejszym spolszczeniu" interdiktor? albo wręcz z angielska interdictor.... albo tłumaczymy całkiem, albo nie tłumaczywy wcale, a nie piszmy fonetycznie :) --Yako 00:36, 2 gru 2006 (CET)
interdyktor? a nie powinno sie pisac w "mniejszym spolszczeniu" interdiktor? albo wręcz z angielska interdictor.... albo tłumaczymy całkiem, albo nie tłumaczywy wcale, a nie piszmy fonetycznie :) --Yako 00:36, 2 gru 2006 (CET)