Dyskusja:Mroczne droidy (wydanie zbiorcze)
Zastanawiam się od jakiegoś czasu nad nazwą tej miniserii. Podobna sytuacja co z Yodą kilka miesięcy temu. Wydawca oryginalny poza tytułem Dark Droids użył podtytułu Scourge of the Droids, a polski ograniczył się do przetłumaczenia (jedynie tytułu) na Mroczne droidy. Czy w takiej sytuacji nie powinniśmy przenieść zeszytów komiksowych pod nazwy "Mroczne droidy, część 1/część 2/część3... ignorując podtytuł? Pod takimi nazwami mamy wszystkie kanoniczne miniserie (Wojna łowców nagród, Szkarłatne rządy, Ukryte Imperium), z tym że one nie miały w oryginalne podtytułów. Przy Yodzie były podtytuły i przenieśliśmy je na nazwy zeszytów, które nadał polski wydawca, z tym że przy Mrocznych droidach zeszyty są jedynie ponumerowane bez nazw, tak jak z reguły to robią. Co w takiej sytuacji? Moim zdaniem kiepsko żeby wisiały pod angielską nazwą, skoro od dawna mamy polskie wydanie i chyba najbliżej byłoby do przerzucenia pod "Mroczne droidy, część x".--
Darth Kwiatkowski Dyskusja 18:27, 13 kwi 2026 (CEST)