Dyskusja:Swoop

Z Biblioteki Ossus, polskiej encyklopedii ''Gwiezdnych wojen''.

Sugeruję przemieszczenie tego hasła pod nazwę np. "Swoop (klon)", gdyż pojęcie swoop zazwyczaj jest używane odnośnie określonego rodzaju śmigaczy (tzn. polskich śmigów czy grawicykli, zależnie od tłumaczenia). Kasa 21:44, 5 lis 2010 (CET)

Zrobiłem disambig i nagle okazuje się, że nie mamy artykułu o śmigu! A grawicykl to chyba raczej speeder bike, nie? signstraznik.png NLoriel Dyskusja  22:50, 6 lis 2010 (CET)
"Swoop gang" bywało tłumaczone np. w Posłuszeństwie na "gang grawicyklistów", stąd ta moja sugestia. Kasa 23:43, 6 lis 2010 (CET)
No to znowu mamy bałagan w tłumaczeniach :( A czy poza tymi gangami kojarzysz jakieś przykłady tłumaczenia "swoopa" na "grawicykl"? signstraznik.png NLoriel Dyskusja  00:19, 7 lis 2010 (CET)
Nie, raczej nie, ale jak teraz poszukałem, to w Zemście Hana Solo znalazłem słowo "ślizgacz", także odnoszące się do swoopa/śmiga. Kasa 14:03, 7 lis 2010 (CET)